บทเพลงอมตะตลอดกาล ‘The Moon Represents My Heart’ - Urban Creature

ยินดีต้อนรับเข้าสู่ช่วงเทศกาลตรุษจีน (Lunar New Year) วันขึ้นปีใหม่จีนตามปฏิทินจันทรคติ หนึ่งในเทศกาลสำคัญของพี่น้องชาวไทยเชื้อสายจีน และชาวจีนจากทั่วทุกมุมโลกออกมาร่วมกันเฉลิมฉลอง

ถ้าไม่นับรวมเพลง ‘หมวยนี่คะ’ จาก China Dolls ศิลปินดูโอชาวไทย ที่มีเนื้อร้องติดหูจนคนต้องเผลอร้องตาม มั่นใจเลยว่าเพลงจีนที่หลายคนได้ยินในช่วงนี้คงหนีไม่พ้นเพลง ‘The Moon Represents My Heart’ หรือ ‘พระจันทร์แทนใจฉัน’

เพลงนี้เป็นบทเพลงอมตะในตำนานของ ‘เติ้ง ลี่จวิน’ (邓丽筠) บุคคลผู้ได้รับสมญานามว่า ‘ราชินีแห่งเพลงเอเชีย’ นักร้องชาวไต้หวันที่มักมาพร้อมกับแนวเพลงป็อปแมนดาริน (Mandopop) ด้วยเทคนิคการใช้เสียงร้องที่แผ่วเบาแต่หวานปานน้ำผึ้ง

เติ้ง ลี่จวิน ถือเป็นหนึ่งในศิลปินเอเชียที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลก ซึ่งได้รับความนิยมเป็นอย่างมากช่วงปี 1970 – 1990 และเป็นตำนานมาจนถึงปัจจุบัน โดยเฉพาะกับประเทศแถบเอเชีย จนบางเพลงของเธอถูกนำไปถ่ายทอดด้วยภาษาต่างประเทศถึง 7 ภาษา ไม่ว่าจะเป็นไต้หวัน แมนดาริน กวางตุ้ง ญี่ปุ่น อิตาลี อินโดนีเซีย หรืออังกฤษ และแม้ว่าบางบทเพลงจะไม่มีคำร้องภาษาไทย แต่เสียงของเธอก็เป็นที่ชื่นชอบของชาวไทยไม่ต่างกัน

ขนาดผ่านมาเกือบ 30 ปี แต่บทเพลงของเธอก็คงถูกบรรเลงที่ไหนสักแห่งอยู่เสมอ เหมือนกับดวงจันทร์ที่ไม่เคยหายไปไหน

the moon represent my heart

บทที่ 1 พระจันทร์แทนการเปลี่ยนแปลง

แม้จะเป็นเพลงความยาวเพียง 3 นาทีกว่า แต่ The Moon Represents My Heart ก็เป็นเพลงที่ผ่านเรื่องราวการเปลี่ยนแปลงของศิลปวัฒนธรรมและการปกครองมาอย่างโชกโชน

เช่นเดียวกับชีวิตของเติ้ง ลี่จวิน ที่เติบโตมาในครอบครัวทหารที่อพยพจากจีนแผ่นดินใหญ่มาตั้งต้นชีวิตใหม่บนเกาะ Formosa ในสาธารณรัฐจีนในตอนนั้น (ปัจจุบันคือไต้หวัน) ในช่วงที่จีนเปลี่ยนการปกครอง

ชีวิตของเธอเติบโตขึ้นในเส้นทางของการเป็นดาวอย่างแท้จริง ด้วยความที่มีต้นทุนเสียงที่ดี ทำให้เติ้ง ลี่จวิน ชนะการประกวดร้องเพลงรายการต่างๆ ตั้งแต่ยังเด็ก จนก้าวขึ้นสู่การเป็นศิลปินเต็มตัวจากการร้องเพลงพื้นเมือง ก่อนชีวิตจะพลิกผันเข้าสู่วงการเพลงป็อปแมนดาริน (Mandopop) ในช่วงวัยรุ่น ได้ทัวร์คอนเสิร์ตที่สิงคโปร์และฮ่องกง ไปจนถึงได้เซ็นสัญญากับค่ายเพลงญี่ปุ่น กลายเป็น Teresa Teng ที่คนทั้งโลกรู้จักด้วยน้ำเสียงหวานกระซิบ

เพลง The Moon Represents My Heart จากเติ้ง ลี่จวิน ถูกปล่อยออกมาในปี 1977 และด้วยแก้วเสียงใสของเธอบวกกับเนื้อเพลงสุดกินใจ ก็ทำให้เพลงนี้ได้รับความสนใจในหมู่คนที่ฟังเพลงจีนทั่วโลก จนถ้าพูดถึงเพลง The Moon Represents My Heart หลายคนคงนึกถึงหน้าเธอเป็นอันดับแรก และคิดว่าเธอคือต้นฉบับที่แท้จริง

ทั้งที่ความเป็นจริงแล้ว เพลงนี้ถูกปล่อยออกมาครั้งแรกในปี 1973 โดยมีต้นฉบับเสียงร้องคือ ‘เฉิน เฟินหลัน’ (陳芬蘭) ส่วนในเวอร์ชันของเติ้ง ลี่จวิน นั้นถือเป็นเพียงการหยิบเอาเพลงเก่ามาปัดฝุ่นร้องใหม่ในชื่อเดียวกันเท่านั้น

The Moon Represents My Heart Ver. Chen Fen Lan (1973)
The Moon Represents My Heart Ver. Teresa Teng (1977)

“ช่วงเวลากลางคืนเป็นช่วงเวลาที่ความรักทำงาน ส่วนดวงจันทร์เปรียบเสมือนตัวแทนของความรัก เพราะไม่ว่าฟ้ายามค่ำคืนจะเป็นเช่นไร ดวงจันทร์ก็ยังคงอยู่ตรงนั้นเสมอไม่จากไปไหน” Thought Circus สื่อต่างประเทศ ได้วิเคราะห์เพลง The Moon Represents My Heart เอาไว้

และถึงแม้ว่าเพลงนี้ของเธอจะได้รับความนิยมจากทั่วโลก แต่ก็มีหนึ่งพื้นที่ที่เสียงของเธอเป็น ‘สิ่งต้องห้าม’ นั่นก็คือ ‘จีนแผ่นดินใหญ่’ เนื่องด้วยนโยบาย ‘การปฏิวัติวัฒนธรรม’ ของเหมา เจ๋อตุง ทำให้ในช่วงปี 1966 – 1976 เพลงของเติ้ง ลี่จวิน และเพลงรักอื่นๆ นอกประเทศถูกสั่งห้าม เนื่องจากรัฐจีนมองว่าเพลงเหล่านี้พูดถึงความเป็นปัจเจกมากเกินไป ซึ่งขัดต่อแนวคิดคอมมิวนิสต์

จนกระทั่งมาถึงยุคการขึ้นนำประเทศของเติ้ง เสี่ยวผิง ที่มีนโยบาย ‘เปิดประตู’ เพื่อขับเคลื่อนเศรษฐกิจของจีน ทำให้เพลงของเติ้ง ลี่จวิน ถูกปลดปล่อยและกลายเป็นที่รู้จักมากขึ้น ก่อนจะกลับมาถูกแบนอีกครั้งด้วยเหตุผลว่าเพลงของเติ้ง ลี่จวินเป็น ‘มลภาวะทางจิตวิญญาณ’ เมื่อรัฐบาลไต้หวันนำเพลงของเธอมาเป็นหนึ่งในการโจมตีกับจีนแผ่นดินใหญ่ในช่วงสงครามเย็นปี 1980

อย่างไรก็ตาม แฟนเพลงของเธอในแผ่นดินใหญ่ก็ยังลักลอบซื้อ-ขายเทปเถื่อนจากฮ่องกง เพื่อแอบฟังเพลงเธออย่างลับๆ จนมีคำกล่าวที่สะท้อนให้เห็นถึงความนิยมของเติ้ง ลี่จวิน ในยุคนั้นว่า ‘พี่เติ้งใหญ่ (เติ้ง เสี่ยวผิง) ปกครองจีนในเวลากลางวัน ส่วนน้องเติ้ง (เติ้ง ลี่จวิน) ปกครองจีนในเวลากลางคืน’ ก่อนที่ภายหลังความตึงเครียดจะค่อยๆ จางไป เพลงของเธอจึงกลับมาเฉิดฉายที่จีนอีกครั้ง

the moon represent my heart

บทที่ 2 พระจันทร์แทนความทรงจำ

‘หากมีคนจีนอยู่ที่ใด เพลงของเติ้ง ลี่จวิน ย่อมอยู่ที่นั่น’

คำกล่าวนี้ล้วนไม่เกินจริง เพราะหากลองแวะไปเยาวราชสักครั้ง นอกจากจะสัมผัสได้ถึงกลิ่นอายวัฒนธรรมจีนที่ติดตัวมากับชาวจีนโพ้นทะเลแล้ว ก็มีเพลงเติ้ง ลี่จวิน นี่แหละที่เรามักได้ยินแว่วตามลมมาเนืองๆ

เพราะก่อนที่ญี่ปุ่นหรือเกาหลีจะฟีเวอร์ ในช่วงปี 1980 – 1990 เราต่างเติบโตขึ้นมาจากสื่อบันเทิงของจีน ฮ่องกง และไต้หวัน ทั้งในรูปแบบภาพยนตร์ ละคร หรือเพลงทั้งสิ้น ด้วยเหตุนี้ คนไทยยุค 80 จึงนิยมบริโภคผลงานจากศิลปินจีนเป็นหลัก ไม่ว่าจะเป็นหลิว เต๋อหัว, เลสลี จาง, หมีเซียะ, เฉินหลง หรือตัวเติ้ง ลี่จวิน เอง

อีกทั้งในช่วงเวลาเดียวกัน วงการเพลงของไทยก็มีการปรับเปลี่ยนให้แนวเพลงมีความป็อปมากขึ้น โดยนิยมนำเพลงต้นฉบับของเพลงต่างประเทศมาเรียบเรียงใหม่ด้วยคำร้องภาษาไทย ให้มีถ้อยคำที่เข้าใจง่ายและสละสลวย

ทำให้ในช่วงปี 2000 The Moon Represents My Heart หรือ พระจันทร์แทนใจฉัน ถูกนำมาทำเป็นภาษาไทยในชื่อ ‘หากเธออยากถาม’ ขับร้องโดย ‘อรวี สัจจานนท์’ นักร้องหญิงคุณภาพฉายา ‘นักร้องเสียงระฆังแก้ว’ ซึ่งชื่อเพลงก็ได้มาจากท่อนแรกของเพลงแปลนั่นเอง

…หากเธออยากถามว่าใจดวงนี้ 
จะมีความรักเท่าไร
ฉันคงตอบไม่ถูกว่ารักเธอเพียงไร
มันมากมายเกินเอ่ยถ้อยคำ…

หากเธออยากถาม อรวี สัจจานนท์

จากปรากฏการณ์นี้เอง ส่งผลให้ในช่วงนั้นความโด่งดังของเติ้ง ลี่จวิน ในเมืองไทยเพิ่มสูงขึ้นมาก สวนทางกับความเป็นศิลปินที่มาถึงจุดอิ่มตัว ด้วยความที่เธอเองเป็นนักร้องมานาน ประกอบกับอาการป่วยโรคหอบหืดเรื้อรังที่ติดตัวมาตั้งแต่เด็ก ทำให้ในที่สุดเธอก็ตัดสินใจออกจากวงการมาพักฟื้นฟูร่างกายและจิตใจเงียบๆ ที่ประเทศไทย พร้อมความรักครั้งสุดท้ายกับแฟนหนุ่มชาวฝรั่งเศส

ส่วนหนึ่งอาจเพราะด้วยภูมิประเทศของภาคเหนือที่คล้ายคลึงกับไต้หวันบ้านเกิด ทำให้เธอตัดสินใจใช้ชีวิตในบั้นปลายที่โรงแรมอิมพีเรียลแม่ปิง จังหวัดเชียงใหม่ จนมีเรื่องเล่าถึงความน่ารักของเธอจากปากผู้คนรอบตัว

“คุณเติ้ง ลี่จวิน เป็นคนอัธยาศัยดี เธอใจดีกับทุกคน ถ้ามีอะไรที่เธอช่วยได้ เธอก็พร้อมจะช่วย” ‘ประพันธ์ บุญสุข’ หัวหน้าผู้ดูแลห้องวีไอพีที่เติ้ง ลี่จวิน พักบอกเล่า

แต่เหมือนโชคชะตาเล่นตลก เพราะหลังจากที่เธอพักผ่อนในเชียงใหม่ได้ไม่นาน นักร้องเสียงหวานก็ต้องจากโลกนี้ไปด้วยอาการหอบหืดกำเริบในวันที่ 8 พฤษภาคม ปี 1995 ทำเอาเหล่าแฟนเพลงของเธอต่างโศกเศร้า และพากันเดินทางมายังโรงแรมอิมพีเรียลแม่ปิงเพื่อส่งดวงจันทร์ที่พวกเขารักสุดหัวใจกลับสู่ฟากฟ้า

the moon represent my heart

บทที่ 3 พระจันทร์แทนกาลเวลา

จากวันนั้นจนวันนี้ผ่านมาแล้ว 29 ปี กับการจากไปของเติ้ง ลี่จวิน แม้เธอไม่ได้อยู่ขับกล่อมบทเพลงอมตะด้วยตัวเองแล้ว แต่ตัวเพลงยังคงทำงานขับกล่อมโลกนี้ต่อไป

เรียกได้ว่าถ้าวันคริสต์มาสมีเพลง ‘All I Want for Christmas Is You’ ของ ‘Mariah Carey’ เป็นตัวแทน เทศกาลต่างๆ ที่มาพร้อมกับความเป็นจีนในไทยก็ต้องมี The Moon Represents My Heart ของเติ้ง ลี่จวิน แน่นอน

ยกตัวอย่างช่วงตรุษจีนเมื่อปีสองปีที่ผ่านมา เพลงนี้ถูกนำมาใช้ร่วมนำแคมเปญของแบรนด์ห้างร้านต่างๆ และถูกขับร้องโดยนักร้องที่มีชื่อเสียงอย่าง ‘พีพี-กฤษฏ์ อำนวยเดชกร’ สาวๆ เกิร์ลกรุ๊ปจากวง ‘4EVE’ และอื่นๆ อีกมากมาย

The Moon Represents My Heart Ver. พีพี กฤษฏ์
The Moon Represents My Heart Ver. 4EVE

ไม่เว้นแม้กระทั่งในซีรีส์เรื่อง ‘พระจันทร์มันไก่ (Moonlight Chicken)’ จากค่าย GMMTV ในช่วงต้นปี 2023 ก็มีการใช้เพลง The Moon Represents My Heart ประกอบซีรีส์เพื่อสื่อถึงเรื่องราวความรักของตัวละครภายในเรื่องได้อย่างลึกซึ้ง

The Moon Represents My Heart Ver. พระจันทร์มันไก่ (Moonlight Chicken)

อีกทั้งในช่วงท้ายปีที่ผ่านมา เพลงนี้ก็กลับมาได้รับการพูดถึงในหมู่คนไทยอีกครั้งจากการนำมาร้องโดย ‘หน้ากากทิวลิป’ หรือ ‘อิ้งค์-วรันธร เปานิล’ ด้วยน้ำเสียงหวานบาดลึก ที่ถ่ายทอดความรู้สึกของเพลงออกมาอย่างไพเราะ ในรายการ ‘MASK SINGER 12’ จนถือเป็นอีกหนึ่งเวอร์ชันที่แฟนๆ ของเติ้ง ลี่จวิน ไม่ควรพลาด

The Moon Represents My Heart Ver. หน้ากากทิวลิป

หรือแม้แต่ในปีนี้ก็มีผู้เข้าแข่งขันรายการ ‘Chuang Asia’ อย่าง ‘Tegan’ สาวน้อยจากฮาวายที่นำเพลง The Moon Represents My Heart มาร้องในรอบ ‘คัดเกรด’ ทำเอาแฟนรายการต่างแห่คอมเมนต์ชื่นชมในลูกเล่นและความสามารถอย่างล้นหลาม

สำหรับเรา เพลง The Moon Represents My Heart เปรียบเสมือนตัวแทนของเติ้ง ลี่จวิน ทั้งการใช้ชีวิต ความรัก และความรู้สึกของเธอที่มอบให้แฟนเพลง แม้เวลาจะผ่านไป แต่เพลงนี้ยังคงปรับเปลี่ยนไปตามยุคสมัย ทำให้เพลงของเติ้ง ลี่จวิน เป็นอมตะและอยู่เหนือกาลเวลามาจนถึงทุกวันนี้

ส่วนใครที่อ่านมาถึงตรงนี้ เราก็หวังว่าเพลง The Moon Represents My Heart จะทำให้ตรุษจีนในปีนี้กลายเป็นช่วงเวลาที่แสนวิเศษของคุณและคนที่คุณรัก ‘Goodbye My Love’

the moon represent my heart

Sources :
CNN Travel | shorturl.asia/4UKZB
Fein Violins | shorturl.asia/vY2Sd
Formosa Files | shorturl.asia/46SJx
Los Angeles Times | shorturl.asia/3eHiG
Piano and Math Tutorials | shorturl.asia/JeQdG
Thought Circus | shorturl.asia/rhngJ
YouTube : FAROSE podcast | shorturl.asia/pzxRD
YouTube : Thai PBS | shorturl.asia/6j13K
ไทยรัฐออนไลน์ | shorturl.asia/tI7iB

Writer

Graphic Designer

SEND YOUR STORY

REQUEST INTERVIEW

ติดตามอ่าน “Urban Creature”
นิตยสารออนไลน์ที่จะทำให้คุณรักเมืองที่คุณอยู่ รักตัวเองมากขึ้นด้วยการเปิดมุมมองและนำเสนอแนวทางการใช้ชีวิตอย่างสร้างสรรค์ และสร้างแรงบันดาลใจใหม่ๆ ในการใช้ชีวิต
Better Life. Better Living.

Max. file size: 256 MB.