เมื่อคำบรรยายแทนเสียง (CC) ใน Squid Game เปลี่ยนความหมายซีรีส์ จนคนหูหนวกอาจเข้าใจเนื้อเรื่องผิด

ในช่วงไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ซีรีส์ที่ถูกพูดถึงมากที่สุดคงหนีไม่พ้น Squid Game ซีรีส์จากเกาหลีใต้ที่ว่าด้วยการแข่งขันเกมเด็ก 6 ด่าน ที่เดิมพันด้วยชีวิตของผู้เข้าแข่งขัน เพื่อชิงเงินรางวัล 45,600 ล้านวอน  Squid Game ได้รับความนิยมจากผู้ชมทั่วโลก จนขึ้นแท่นรายการยอดนิยมอันดับ 1 บน Netflix ในกว่า 90 ประเทศ รวมถึงประเทศไทยด้วย เป็นซีรีส์ที่ทำให้ผู้ชมตื่นเต้น ลุ้นระทึก และตีแผ่ความเป็นมนุษย์ได้อย่างดีเยี่ยม ซีรีส์จากเกาหลีใต้เรื่องนี้มาพร้อมกับคำบรรยายหรือซับไตเติลภาษาต่างๆ เพื่อให้ผู้ชมต่างชาติสามารถเข้าใจเนื้อเรื่องที่ตัวละครพูดภาษาเกาหลีเป็นหลักได้ ทว่า การแปลคำบรรยายจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง อาจทำให้ความหมายที่แท้จริงของเนื้อเรื่องเปลี่ยนไป ผู้ใช้งาน TikTok ที่ชื่อว่า Youngmi Mayer ได้โพสต์วิดีโออธิบายว่า ในฐานะที่เธอสื่อสารภาษาอังกฤษได้คล่องและเรียนภาษาเกาหลีมา หลังจากที่เธอได้ดู Squid Game พร้อมกับเปิดคำบรรยายภาษาอังกฤษแล้ว เธอสังเกตว่า บทพูดของตัวละครที่เป็นภาษาเกาหลีเขียนไว้ได้ดีมาก แต่คำบรรยาย Closed Caption Subtitles ซึ่งเป็นคำบรรยายที่นอกจากจะบรรยายบทพูดของตัวละครแล้ว ยังบรรยายเสียงและสิ่งสำคัญต่างๆ ที่เกิดขึ้นด้วย เหมาะสำหรับคนพิการทางการได้ยินหรือผู้ชมที่ไม่ได้เปิดเสียง หนึ่งในตัวอย่างที่ Youngmi พูดถึงก็คือ Closed […]

SEND YOUR STORY

REQUEST INTERVIEW

ติดตามอ่าน “Urban Creature”
นิตยสารออนไลน์ที่จะทำให้คุณรักเมืองที่คุณอยู่ รักตัวเองมากขึ้นด้วยการเปิดมุมมองและนำเสนอแนวทางการใช้ชีวิตอย่างสร้างสรรค์ และสร้างแรงบันดาลใจใหม่ๆ ในการใช้ชีวิต
Better Life. Better Living.

Max. file size: 256 MB.